史威登堡神学著作
三十四、天堂通过圣言与人类的结合
303.出于内在理性思考的人都能看出,一切事物都通过居间物与一个首先者存在一个联系,凡不如此相联之物都会消散。因为他们在思考这一点时,就知道,任何事物都无法靠自己持续存在,而是需要先于它自身的某种事物,这意味着一切事物都要追溯到那一个首先者。他们还知道,与在先之物的联系,就像结果与其有效原因的联系,因为当有效原因被除去时,结果就会土崩瓦解。学者们因如此思考,于是便发现并声称,持续存在就是不断产生;因此,一切事物都从一个首先者那里拥有持续存在;它们因源于那首先者,故不断产生,也就是从它那里拥有持续存在。至于一切事物与在先之物,因而与作为一切事物源头的首先者的联系是何性质,则无法以三言两语来解释,因为这种联系变化多样。只能大体说,自然界与灵界存在一种联系,以致自然界的一切事物与灵界的一切事物存在一种对应关系(关于这种对应关系,可参看103-115节;关于人的一切事物与天堂的一切事物存在一种联系,从而存在一种对应关系,可参看87-102节)。
5454.“若不真,我指着法老的性命起誓,你们一定是奸细”表否则,可以确定你们只是为了利益而拥有真理。这从“法老的性命”和“奸细”的含义清楚可知:“法老的性命”是指一种确定性(参看5449节);“奸细”是指那些唯独为了物质利益而对教会真理感兴趣的人(5432, 5438, 5447节)。我们之所以不再进一步解释这些和此前的话,是因为它们已经以一种总体的方式被解释了;而且它们都是诸如无法清晰、明白地进入理解力的那类事。因为总体概念必须先存在于理解力中,然后才能添加诸如包含在之前那些话中的那类具体细节。若不先接受总体概念,具体细节绝不会被允许进入。事实上,它们会使人厌倦,或说是厌烦的源头,因为对这类细节的情感不会存在,除非在此之前总体概念带着情感进入。
2886.就人的情感和思维而言,情况是这样:没有人,无论是谁,是世人,灵人还是天使,能从自己意愿和思考,而是从其他人如此行。这些其他人也不能从自己意愿和思考,同样都从其他人如此行,依此类推。因此,每个人都从生命的最初源头,也就是主意愿和思考。凡与一个在先的源头没有联系的东西都不存在。邪恶和虚假与地狱有联系;因此,当一个人沉浸于邪恶和虚假时,地狱就是其意愿和思考,以及爱、情感和快乐,因而其自由的源头。而良善和真理与天堂有联系;因此,当一个人专注于良善和真理时,天堂就是其意愿和思考,以及爱、情感和快乐,因而其自由的源头。由此可见这一种自由源于何处,那一种自由又源于何处。来世的居民十分清楚情况确实如此,但如今却完全不为世人所知。
目录章节
目录章节
目录章节